Голова уплыла в туман, а хлопки над головой и порывы ветра стали чаще, сильнее. Ящер явно набирал скорость и высоту, судя по тому, как мне заложило уши. В обители предупреждали о том, что очень высоко в горах такое бывает, и…
Вот громадина с крыльями разогнала верхние клочья тумана, и мы выскочили под ослепительно яркое солнце, сиявшее в непривычно синем небе над холмистой равниной облаков. А лента с непонятным, но упорно не отцепляющимся грузом все еще пряталась во мгле, но, поскольку гурай упорно стремился ввысь, вытягивая ленту из тумана, через несколько секунд я, всматриваясь вниз, испуганно вскрикнула и застыла.
Глава 37
Еще бы мне не вскрикнуть!
Мало мне было сумасшедшего дома вокруг, так теперь в нем прибавилось обитателей. На обретшей полную материальность ленте — я уже и сама не могла бы сказать, из чего она состоит, из моей энергии, из энергии ящера или вообще из неведомой… субстанции — так вот, на ней, крепко вцепившись друг в друга и в свою не очень надежную привязь, висели Сириан и эсс Гурзиш!
Нет, я понимаю… понимаю… белокурый капитан пытался меня спасти. Или просто не отстать от Лильрина. Но старый охотник тут как оказался?!
Эти двое болтались внизу, как две рыбки на крючке, задевая ногами край облаков, а временами начинали дружно подтягиваться выше и ближе к нам. Медленно, но упорно. И довольно слаженно. Тогда лента начинала дергаться, ящер сердился и рычал, но стряхнуть лишнюю ношу больше не пытался.
Я не знаю, как долго мы летели. Сириан и старый охотник за это время успели подобраться к нам довольно близко, настолько, что через порывы ветра и хлопки гигантских крыльев до меня стали долетать обрывки фраз.
Лильрин их тоже слышал. Он всю дорогу очень крепко меня держал, еще и дополнительно согревая своим телом, потому что над облаками было ужасно холодно. Так вот, чем выше взбирались наши попутчики, тем недовольнее и каменнее становилось лицо моего бывшего жениха.
— ...ржись, ...ля! — в очередной раз донесло до нас скрипучее недовольство эсса Гурзиша. — ...уки из зад…!!!
— ...ржусь, ...ля! ...тарый коз… — не менее темпераментно ответил капитан, перехватывая ленту чуть выше.
— Клоуны, — неодобрительно сказал Лиль и демонстративно стал смотреть прямо по курсу. Я же только на короткий момент оторвала взгляд от двух висящих на «ниточке» мужчин, чтобы оглядеться по сторонам, и ахнула. Кажется, мы снова перенеслись в другой мир? Или просто на другой остров? Или на этот же самый, но в совершенно неизведанную его часть?
Почему я так решила? Потому, что ни в одной книжке, что я читала в коллегии, не были описаны такие гигантские деревья, чтобы их кроны поднимались выше облаков. А впереди у нас был целый лес таких невероятных гигантов.
Ящер начал снижаться, и скоро мы опять оказались среди серого облачного киселя, в котором даже хлопанье крыльев звучало приглушенно, зато можно было наблюдать, как завиваются в маленькие смерчи струи тумана, а крылатая махина виртуозно лавирует между возникающими из небытия тут и там исполинскими ветвями. Это даже завораживало. Только уй-й-й! Все равно страшно! А вдруг врежется?!
— Уф-ф-ф… — Я даже не заметила, как наши спутники, наконец, добрались до нас и теперь висели рядом. Я это поняла по тому, что теперь голоса звучали хоть глухо, но разборчиво. — Вот энто приключение мне на старости лет. Экий дурень, капитана за штаны ловить стал, кто ж знал, что зверюга ненадобная такая здоровенная. Она ж невидимая была, падла! — Эсс Гурзиш явно очень устал, мне как целителю не понравилась хрипота в его голосе и надсадный кашель.
— С вами все в порядке, милая эсса? — Из-за тумана видеть Сириана я не могла, но поспешила вежливо ответить:
— Благодарю, все в порядке.
В этот момент мне показалось, что грудь Лильрина, к которой я была прижата, завибрировала под тонкой рубашкой. Удивленно глянув ему в лицо снизу вверх, я поняла, что он… зарычал? Почти неслышно, если бы я его не ощущала телом — даже бы не заметила.
Дурацкое положение, полная неизвестность, нервы на пределе, ящер этот здоровенный, непонятно, чего ему надо. Деревья вокруг так и мелькают в серости! А мне смешно вдруг стало…
В этот момент наш похититель совершил особенно крутой и залихватский вираж, я взвизгнула и в следующую секунду поняла, что полет закончился. Под ногами спружинила земля, нас еще немного поволокло вслед за гураем, поэтому на ногах устоять не получилось, но я при этом вообще не пострадала и даже не ушиблась. Потому что бывший жених ухитрился упасть так, чтобы держать меня на весу и собственным телом смягчить падение.
— Ой… уф-ф-ф… — Мне понадобилось время, чтобы перевести дыхание и вставить свой писк в потоки не совсем приличной ругани, которой свое приземление сопровождал эсс Гурзиш. Их с Сирианом тоже здорово покувыркало по земле, и никакой оберегающей подушки там не было.
Еще хорошо, что почва под ногами оказалась мягкая, пружинистая и будто только что вспаханная. Странная… Да это не земля!
Туман рассеялся, и я поняла, что мы оказались в огромной пещере. Или нет… не пещере. В дупле! Гурай затащил нас прямиком в невероятных размеров полость в стволе одного из тех самых гигантских деревьев.
Ленты, на которых мы висели, сами собой растаяли в воздухе, и я только в этот момент ощутила, как перестали тянуть за мой энергетический щуп. Всю дорогу, оказывается, это натяжение было, я просто настолько ошалела, что не обращала на него внимания.
А сам подлый ящер, словно вообще не интересуясь больше своей добычей, спокойно сложил крылья и потопал куда-то вглубь дупла. Даже не оглядываясь!
То есть жрать все же не будет. Во всяком случае прямо сейчас. Уже хорошо… Только непонятно. Съест попозже? Забудет? Приведет выводок, чтобы учить его охотиться на людей, а нас использует в качестве притравленных зверей? Уф-ф-ф…
Не знаю. Почему-то у меня не получалось по-настоящему испугаться. Может, из-за того, что в двух шагах зудел и бурчал эсс Гурзиш, понося последними словами и дупло, и ящера, и своего спутника, и весь этот неправильный мир, в котором старый человек не может дожить свою жизнь спокойно, его таскают и швыряют куда попало все кому не лень.
Может, из-за того, что, помогая мне подняться и придерживая все время, рядом стоял Лиль. Он здоровенный и сильный, в этом я успела убедиться. Как-то успокаивает это осознание. Может, еще и потому, что почти сразу с другой от меня стороны монументально воздвигся Сириан в полной боевой готовности и принялся настороженно оглядываться в поисках возможной опасности.
С такими защитниками можно пока выдохнуть. Главное, чтобы они между собой не передрались.
Но вроде бы не собираются. Все же они взрослые люди, а не мальчишки на заборе, в трудную минуту мериться, кто хвост выше задерет. Берегут меня и…
Я выдохнула и поняла, что меня снова кто-то тянет за энергетическую нить. Но, в отличие от прошлого раза, аккуратно так тянет, даже вежливо. Потянет-подергает немного, потянет, подергает. И все в едином ритме. Как будто приглашает куда-то.
Я посмотрела в ту сторону, куда меня так настойчиво тянули, и прикусила губу. Темно там… не видно ничего. Надо идти куда-то вглубь дерева.
Глава 38
Когда я попыталась пойти на зов, Лильрин сразу же схватил меня за руку и не пустил. И что удивительно, Сириан, похоже, на этот раз был с ним солидарен.
— Я тоже чувствую, что тебя приглашают войти, — спокойно, но сумрачно сказал мой бывший жених. — Но одна ты не пойдешь. И первая не пойдешь. Эсс капитан, за вами левый фланг. Эсс Гурзиш, буду признателен за прикрытый тыл.
Мужчины сразу подобрались, и дальше мы двинулись указанным порядком. Я и не пыталась протестовать, понимая, что так лучше.
Это дупло — оно оказалось по-настоящему огромное, даже потолка было почти не разглядеть, там плавали настоящие облака. И шли мы по натуральной тропинке, протоптанной в мягком перегное, состоящем из древесной трухи, полусухих листьев и каких-то нитей.